Stefan Sidak
Stefan Sidak (* vor 1990) ist ein deutscher Dialogbuchautor, Übersetzer und Tonmeister. Seit Anfang der 1990er Jahre arbeitet er in der Synchronbranche. Er hat bei zahlreichen Film- und Fernsehproduktionen sowohl als Tonmeister, als auch als Dialogbuchautor mitgewirkt. Er lebt und arbeitet in München und im Chiemgau.
Synchronbücher (Auswahl) |
Jour Blanc/Schrei aus der Vergangenheit mit Heinz Bennent- Das Dorf am Meer
- Navajo Blues – Fährte des Todes
- Reise zum Mittelpunkt der Erde
- Ich bin Du, und Du bist ich
- Reich und Schön
- Inu Yasha
- Ranma ½
- PB&J Otter – Die Rasselbande vom Hoohaw-See
- The Foreigner: Black Dawn
- The Marksman – Zielgenau
- Punisher: War Zone
- The Damned United – Der ewige Gegner
- Mercy Streets – Straße der Vergebung
- American Gun
- Prinzessinnen Schutzprogramm
- Rescue Me
- 10 Dinge, die ich an dir hasse (Fernsehserie)
- The Big C
- Hawthorne
- Game of Thrones
- Franklin & Bash
- Justified
- Damages – Im Netz der Macht
- The Blacklist
- Vegas
- Life on Mars
- Scandal
Tonmeister (Auswahl) |
Herr Ober! Spielfilm von und mit Gerhard Polt- Donnie Brasco
- Blood and Wine
- I Love Trouble – Nichts als Ärger
- Kolya
- U-Turn - Kein Weg zurück
Die Stunde des Lichts mit Joachim Król- Der lange Weg des Lukas. B
- Die Bettlektüre
Letzte Tage im Chez Nous mit Bruno Ganz
Das Netz mit Sandra Bullock
Weblinks |
Stefan Sidak in der Internet Movie Database (englisch)- Deutsche Synchronkartei
Normdaten (Person):
Personendaten | |
---|---|
NAME | Sidak, Stefan |
KURZBESCHREIBUNG | deutscher Dialogbuchautor, Übersetzer und Tonmeister |
GEBURTSDATUM | vor 1990 |